Xensuix escribió:Sole, escribo con tu permiso... y si no me lo editas.
Como se apunta arriba, a mí me da que es cuestión de cómo han traducido del inglés
La que han dado por buena es la del manual más reciente, lo cual me haría ser cauto a la hora de pensar que se podría impugnar fácilmente.
En cualquier caso, en el PIR preguntan de manuales en español, no hay que saber la fuente original en inglés, y si aparece como tal en otro manual en español esa referencia es argumento para impugnar. Preguntas menos confusas han sido impugnadas otros años...
Así que quien la tenga mal, que se pase por las impugnaciones porque sí tiene sentido intentarlo
Claro, independientemente de que la traducción más aceptada del término inglés sea escrupulosidad, el hecho de que en uno de los manuales de referencia utilicen otra, responsabilidad, y que precisamente sea una de las alternativas de respuesta que dan la hace muy impugnable, yo creo, vamos. Porque según uno de los manuales, responsabilidad no sería la incorrecta y según el otro manual de referencia, la que no es incorrecta es escrupulosidad.